Diskussion:Renegade (Luftfahrt)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 195.110.70.55 in Abschnitt "in den Vereinigten Staaten" oder "international"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Im Abschnitt "Vergleichbare Vorfälle" steht immer die Mehrzahl, gibt es wirklich weitere Fälle ? Insbesondere scheint mir der Fall der Korean-Air nicht besonders ähnlich zu 9-11 gelagert zu sein, was sollte denn in Kamtschtka angegriffen werden ?--Wahlberliner 14:24, 7. Aug 2006 (CEST)

  • Jetzt entfernt (ist nicht vergleichbar). -- Matt1971 ♪♫♪ 15:17, 7. Aug 2006 (CEST)

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

delete req (diff);

-- DuesenBot 20:15, 6. Sep 2006 (CEST)

Quelle

[Quelltext bearbeiten]

Auf EN:WP gibt es anscheinend kein Lemma, dass die angegebene Verwendung des englischen Wortes Renegade unter diesem Zusammenhang bestätigt. Gibt es dafür überhaupt irgendwelche Quellenangaben? Gamgee 14:45, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

“Furthermore two CIMACT working positions have been installed at NC3A in The Hague for a Security Test Bed enabling data exchange between civil and military control centres in case of RENEGADE situation. (S.24) ... It is aimed at providing the national decision makers with real time reliable information in case of RENEGADE (hijacked aircraft supected to be used as a weapon). (S. 26) .... Air Defence plays a key role in case of RENEGADE, providing primary radar information and weapons for intervention and eventual engagement. (S. 27)”

Eurocontrol[1]

“After a mentally confused sport pilot threatened to crash his plane into a skyscraper of the city of Frankfurt am Main in January 2003, the German legislature passed the Luftsicherheitsgesetz (Aviation Security Act) which was aimed at enabling German military forces to legally intercept so-called renegade-aircraft.”

German Law Journal, [2]

„Aufgabe des Zentrums ist es vor allem, in Zusammenarbeit mit NATO-Dienststellen Gefahren durch so genannte RENEGADE-Flugzeuge abzuwehren, das sind zivile Luftfahrzeuge, die zu terroristischen oder anders motivierten Zwecken als Waffe für einen gezielten Absturz missbraucht werden. Nach der Klassifizierung eines Luftfahrzeugs als RENEGADE liegt die Verantwortung für die erforderlichen Maßnahmen bei der Bundesrepublik Deutschland, sobald das Luftfahrzeug in den deutschen Luftraum gelangt ist.“

Bundesverfassungsgericht, Pressemitteilung Nr. 101/2005 vom 17. Oktober 2005 [3]

sollten erstmal ausreichen, um die Existenz des Ausdrucks nachzuweisen. Behalten, ggf. mit Quellenbapperl versehen. --Matthiasb 16:33, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

  1. http://www.eurocontrol.int/mil/gallery/content/public/milgallery/documents/Military_brochure.pdf
  2. http://www.germanlawjournal.com/pdf/Vol09No02/PDF_Vol_09_No_02_161-194_Developments_Mueller.pdf Die dortige Fußnote 137 zitiert noch: A so-called “Renegade Case” is a situation in which a civil (non military) aircraft is used by hijackers as a weapon against human lives. See Christoph Gramm, Bundeswehr als Luftpolizei – Aufgabenzuwachs ohne Verfassungsänderung? 45 NEUE ZEITSCHRIFT FÜR WEHRRECHT (NZWehrr) 89 (2003).
  3. http://www.bundesverfassungsgericht.de/en/press/bvg05-101.html
Nachtrag: Ansonsten wäre da noch Anfrage im Bundestag, Österreichisches Budnesheer, Abgeordnetenwatch F.J. Jung, COCKPIT. Der Begriff scheint aber in Europa geprägt zu sein, auf der Website der FAA sucht man ihn vergeblich. Weswegen es ihn vermutlich in EN-WP nicht gibt. --Matthiasb 16:49, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Vielleicht kann es ja jemand noch genauer einbauen. --Matthiasb 21:40, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Was wird unternommen, wenn die Entführer auch nach der letzten Warnung nicht reagieren?

[Quelltext bearbeiten]

Dazu fehlen m.E. im Artikel Informationen.(nicht signierter Beitrag von 84.140.226.78 (Diskussion) )

"in den Vereinigten Staaten" oder "international"

[Quelltext bearbeiten]

Folgender (Teil-)Satz steht im Artikel: "Der Begriff wird infolge der Terroranschläge am 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten international seit 2002 genutzt"

Was denn nun? "International" oder "in den Vereinigten Staaten"? (nicht signierter Beitrag von 89.245.117.98 (Diskussion | Beiträge) 05:21, 27. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

in den Vereinigten Staaten bezieht sich auf die Terroränschläge und nicht auf die Begriffnutzung. --195.110.70.55 04:18, 30. Dez. 2009 (CET)Beantworten