Français : L'Olympieion était un temple dédié à Zeus qui a été commencé en 515 av. J.-C. mais qui n'a été terminé qu'à l'époque romaine sous l'empereur Hadrien en 131. Cet empereur romain était un amateur d'art grec mais aussi de jeunes éphèbes comme Antinoüs. Au fond, on voit le versant sud de l'Acropole et du Parthénon.
English: The Olympiaion was a temple dedicated to Zeus that was started in 515 BC. But which was only completed in Roman times under Emperor Hadrian in 131. This Roman emperor was a lover of Greek art but also of young ephebes like Antinous. In the background, we see the southern slope of the Acropolis and the Parthenon.
verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.0CC BY 2.0 Creative Commons Attribution 2.0 truetrue
Das Olympiaion war ein Zeus gewidmeter Tempel, der 515 v. Chr. Begonnen wurde. Die aber erst in römischer Zeit unter Kaiser Hadrian im Jahr 131 vollendet wurde.
The Olympiaion was a temple dedicated to Zeus that was started in 515 BC. But which was only completed in Roman times under Emperor Hadrian in 131.
Olympiaion templum Iovi dedicatum est quod anno 515 aCn inchoatum est. Sed qui solus sub Hadriano anno 131 temporibus Romanis completus est.
Diese Datei enthält weitere Informationen (beispielsweise Exif-Metadaten), die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.